六八读书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第276章 磨合期(第1页)

2月下旬至3月初,山中湖的积雪未化,寒意更深。 beyond与新团队的磨合,如同这乍暖还寒的天气,充满了看不见的冰碴与难以融化的隔阂。录音工作在一处设备精良但空间宽大的湖滨录音室展开,巨大的玻璃窗外是永恒的雪景,室内则弥漫着技术术语、日语指令、以及一种日益紧绷的创作焦灼。

核心的矛盾点,集中在编曲上。在香港,beyond的创作模式是高度自主和内化的,四人碰撞、排练、修改,最终形成他们独有的、充满原始力量与直接情感的编曲。然而在Amuse严谨的工业体系下,公司为他们指派了才华横溢但风格鲜明的音乐制作人梁邦彦。

最初的几次编曲会议,就火花四溅。梁邦彦先生带着他深厚的古典音乐功底和精致的日式美学,对beyond带来的demo提出了结构性的调整建议。他可能会在硬朗的吉他Riff中加入一段空灵的键盘铺垫,或将原本直白的鼓点节奏复杂化,赋予更多层次感。

世荣事形容道:“我哋第一次同制作人合作。佢将我哋好多嘢都改咗,成个味道都唔同晒。” 在当时的他们听来,这些改动剥离了歌曲中他们珍视的、属于beyond的“粗糙”生命力和直接的情绪冲击,变得“陌生”甚至“软弱”。年轻的骄傲与对自身音乐风格的扞卫,让抵触情绪迅速滋生。“有可能系我哋经验问题,”世荣坦诚,“后来录音嘅时候先发现,佢做出来嘅效果又真系特别靓、特别有美感。我哋嗰阵后生,火气比较大,稍微改变一下自己嘅想法就唔接受。”

然而,在冲突最激烈的当时,理解和欣赏还远未到来。压力在沉默中累积,录音进度缓慢,沟通时常陷入僵局——乐瑶和翻译助理ben Lee在其中疲于奔命,试图在两种音乐语言和两种文化心态间搭建脆弱的桥梁。

引爆点在一次由Amuse高层、包括唱片公司制作负责人佐久间雅一先生亲自出席的进度听取会上。会议氛围原本就凝重,佐久间先生为了说明日方市场的偏好和制作标准,列举了一些成功的日本乐队案例,分析了他们的编曲思路和市场反响。他本意或许是提供参考,但频繁的“我们日本……”、“日本市场倾向于……”、“日本乐队的做法是……”在已经积压了诸多不满的beyond听来,格外刺耳。

阿paul乐队中性格最直率、对音乐纯粹性要求近乎执拗的吉他手,那股憋了许久的火气,在佐久间先生又一次强调“日本式做法”时,终于冲破了临界点。

他猛地从座位上站起来,椅子腿与木地板摩擦发出刺耳的声音。所有人都望向他。阿paul脸涨得有些红,胸口起伏,眼神里是压抑不住的愤懑与不被理解的焦躁。他甚至没等翻译完全说完,就用带着浓重粤语口音、但足够清晰的英语,冲着佐久间先生直接开火:

“You always tell us Japan this, Japan that!(你总是告诉我们日本这样,日本那样!)” 他的声音因为激动而提高,在寂静的会议室里如同炸雷。“then why did you bather to sign a band from hong Kong from so far away?(那你为什么要费那么大劲签一个来自香港的乐队?)”

他停顿了一下,目光灼灼地盯着脸色已经沉下来的佐久间,抛出了那句让所有在场者——包括乐瑶、ben Lee,以及beyond其他成员——瞬间倒吸一口凉气、血液几乎凝固的话:

“Just to turn us all into Japanese? Isnt that contradictory?!(就为了把我们全都变成日本人吗?这难道不矛盾吗?!)”

“嘶——”

会议室里响起一片清晰的抽气声。

在日本极其讲究辈分、礼节和绝对服从的演艺圈文化里,艺人以如此尖锐、直接、甚至带有嘲讽意味的态度顶撞公司高层、尤其是制作负责人,几乎是不可想象的事情。空气仿佛被抽干了,时间凝固。佐久间雅一先生的脸色以肉眼可见的速度沉了下去,变得铁青,嘴唇紧抿,镜片后的目光锐利如刀,直射向阿paul。几位在场的日方工作人员,包括田中先生,都下意识地低下了头,不敢直视这骇人的场面。

乐瑶只觉得大脑“嗡”的一声,翻译到一半的话卡在喉咙里,手心瞬间沁出冷汗。她惊慌地看向家驹,家驹眉头紧锁,放在桌上的手微微握成了拳,显然也没料到阿paul会如此失控,但眼神里除了震惊,也有一丝复杂的、对阿paul所说话语部分内容的无声认同。世荣和家强则完全惊呆了,脸上写满了“完了”两个字。

阿paul说完,似乎也意识到自己言语的过激和可能带来的严重后果,但他倔强地挺直脊背,没有立刻坐下,胸膛依旧起伏,与佐久间先生沉默地对峙着。会议室里只剩下暖空调低沉的嗡嗡声,以及窗外无尽的风雪声。

这次冲突,如同一块巨石投入本就波澜暗涌的湖面,激起的不是水花,而是近乎将所有人吞没的漩涡。它不仅暴露了音乐理念上的巨大分歧,更触动了文化身份与商业诉求之间最敏感、最危险的神经。接下来的录音工作该如何继续?关系又将如何修复?beyond的音乐,在富士山下的雪国,迎来了最严峻的挑战。而乐瑶,作为夹在中间的那个“纽带”,第一次如此清晰地感受到,自己所要面对的,远不止语言的翻译和日程的协调,更是两种强大意志与情感之间的、冰冷而真实的碰撞。

热门小说推荐
玲珑策(NPH)

玲珑策(NPH)

玲珑本是修炼化形的狐妖,以男子精气为食。某日,她看中了个帅气高大的和尚,使了点法术强上了人家,谁曾想,这位竟是入世轮回的金蝉子,佛祖亲定的取经人。她破了他的童子身,毁了他的第一世,天庭降下天罚,...

这个辅助有点野

这个辅助有点野

2021年春季赛常规赛前,一档综艺录制。那是宣依第一场比赛。大屏幕里映着一张清纯稚嫩的面孔,观众都觉得这是不入流小战队找来凑人数的。对手瞥了眼:“虽然是个娱乐综艺,但你们确定要让她上?”...

神鬼之家

神鬼之家

全球异变,白夜降临。 人类被迫卷入鬼怪横行的无限空间,参加极度危险的生存挑战。 白霜行绑定了技能[神鬼之家],获得鬼怪的好感度后,可与之签订契约、成为‘家人’,并把鬼怪带出副本,召唤至身边。 白霜行:懂了。一人有事,全家支援。 * 杀机暗涌,新一轮的生存挑战即将开始。 这次的新人名叫白霜行,早在见到她的第一眼,系统就想好了针对她的无数种死法。然而,当其他人战战兢兢时—— 白霜行:反杀恶鬼,吓哭杀人魔,用高超的撸毛技巧让凶残怪物服服帖帖,以各种意想不到的骚操作,令剧情彻底崩坏。 眼看白霜行浪到飞起,系统紧急呼叫实力最强的关卡boss,却听见一道提示音: 【契约签订成功,恭喜挑战者‘白霜行’获得第一位家人!】 boss,被她带走了。副本,崩溃了。 系统:??? * 关卡boss是个惨死的红衣厉鬼,生前饱受虐待,被折磨得遍体鳞伤。 白霜行解开她的枷锁,给她一个久违的温暖拥抱:“来我的家,我为你复仇。” 后来,白霜行果真帮她洗刷冤屈、找出凶手,并打爆了人渣的狗头。 * 经历生存挑战后,其他人眼中的白夜:九死一生,万分凶险。 白霜行眼中的白夜:遇见一个个性情迥异的家人,干掉各路反派,看系统想杀却杀不掉她、无能狂怒气急败坏。 无数次掀翻副本,白霜行不仅次次活到最后,更是在邪神临世的一日,坦然与之对峙。 她的左手紧握一把修罗妖刀,而她右侧,则是铺天盖地的光明神领域。 与此同时,神鬼之家。 恶鬼修罗扬唇哼笑:“携吾妖刀,可斩阎罗。” 光明神女目露欣慰:“神之禁域,可比天诛。” 修罗:“什么‘天诛’,不就一发光特效。” 神女:“什么‘妖刀’,不就一破铜烂铁。” 笔仙:“我尊敬的爷爷奶奶,这是你们第二百五十次斗嘴了。” 笔仙:“厉鬼妹妹,请不要整天蹲在门口求抱抱,白霜行她还没回家。” 笔仙:“还有亲爱的九头蛇表姑妈…不对,为什么一条蛇会是我表姑妈啊!!!” 【食用指南】 1大女主,多骚操作,有合作过关的小伙伴 2男主季风临 3接受差评,但“收集鬼怪”就是个大众设定,请不要在评论区空口鉴撞梗,彼此尊重非常感谢...

深宫缭乱

深宫缭乱

我见过最壮丽的河山,也拥抱过最美的情郎。 *若无意外,每日早8点准时更新。 *双向暗恋,架空清,勿考据。...

哑巴狼夫

哑巴狼夫

附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!《哑巴狼夫》写在前面的话看过《唐家六少爷》的亲们,或许都会喜欢那六个霸道的男人,某天,偶在读者群里冒个泡,不少亲们说看了六少后,意犹未尽,请求我重写。《唐家六少爷》可以说是经典了,至少是我的经典,经典最好就是不要破坏,所以我不打算重写《唐家六少爷》,而决定写他们...

穿越世界做皇帝

穿越世界做皇帝

本作品讲述一个刑警来到一个未知世界,并成为这个未知的世界里的一个皇帝的故事,注意,本故事是空间穿越小说,不是时空穿越小说。......