手机浏览器扫描二维码访问
在前段哼唱熟后,还会去观察叶冷松的侧脸。
“真的很帅气呢,比他笑时还要英俊,就是有些太过于严肃了……”不知不觉板井泉水就有些走神。
“喂……喂好了,你要不要听一下,一会好想想如何填词了。
”叶冷松用的是刚学的半吊子日语,不过很多单词还是不太全,就用汉语来拼接。
坂井居然听懂了,努力想了想,用汉语说出了“要听。
”只是这发音太……叶冷松只能说:“太他妈有味道了。
”起身走到门外,叫来了彩子,“你记下歌词,把大致的意思对泉水说一下,我认为改编成日语版后,最好还是用原来歌词的意境。
”“好的,叶先生。
”彩子鞠了一躬,把叶冷松话的意思翻译给坂井后,就拿出纸笔,有些紧张的准备听叶冷松的弹唱。
彩子的汉语水平真不算是特别好,只是普通对话能听懂,真要是说快了,她还是抓瞎,听歌记词,这种高难度的工作还真是首次。
“徘徊着的在路上的,你要走吗vivi。
”还好叶冷松并非完整演绎,而是唱一句后,停一下,等彩子来记,对一些特别的词还会解释一下。
就比如“vivi”这个拉丁词,不知道用意的,就算十级汉语大师也听不明白。
连唱带解释,小半个钟头,彩子才把整个歌词记全,然后还要翻译给坂井泉水听,坂井泉水再用日文记下来。
唯一好的地方是,坂井泉水是个歌词小能手,用原来的词意翻译成日文,再填上适合的词,要容易些。
叶冷松也不打扰她,喝了口水,就接着开始第二首《曾经我也想过一了白了》的曲谱。
这首歌的原唱中岛美嘉的《仆が死のう思ったのは》叶冷松是听过的,也是最喜欢的。
只是当年他确实听不懂歌词,只是依稀记得一些唱词,对这首歌表达的意境感觉比中文版的更具体一些。
中文版的歌词基本就是从日文版的翻译过来的,娓娓道来生活日常中的细微之事,包括码头上悲鸣的海鸥、生日绽放的杏花、生锈的拱桥、废弃的单车,而只有经历过被绝望钳制的人才会懂得。
所有的轻描淡写,都可能是压垮颓废人的“最后的稻草”。
这种黑云压顶的感觉弥漫在该曲始终,直到最后一个小节,歌曲才透出微光。
蓝星流传着一款神秘游戏,在那里,玩家将扮演领主,招募兵种、收服英雄、开拓疆域,并渐渐和现实重叠。牧元开局十只小骷髅,处境和其他玩家一样凄惨,直到……小骷髅→骷髅兵→骷髅勇士→骷髅战将.....→骸骨之王“进化点,让我看看你的极限!”标签:经营、种田、养成、领主、兵种...
庙堂之上,权衡捭阖;江湖之上,技术诡谲;人间万里,悲欢离合;少年自有凌云志,白马亮银鞍;不求百世求万世,为万世开太平!......
《穿越种田之贫家女》穿越种田之贫家女目录全文阅读,主角是张小碗汪永昭小说章节完整质量高,包含结局、番外。书名:穿越种田之贫家女作者:杀猪刀的温柔文案张小碗穿越了。家里家徒四壁。张小碗长大一点了。...
龙虎山之上情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,龙虎山之上-笨笨的懒羊羊-小说旗免费提供龙虎山之上最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
古宅秘影事件情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的其他类型小说,古宅秘影事件-孜意横秋-小说旗免费提供古宅秘影事件最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
故事情节,有真有假,拾遗作故事。笑看古人的智慧,体会人性如何变化。以古鉴今,知白守黑。人性设计做局,符合正常人逻辑思维。设局欺骗与破局,谋士双方以计策对决,策略互碰撞,看谁技高一筹。冷兵器较量,看谁的战阵,战法更厉害。以真实古人智慧改编而成。......